MULTILINGUAL GLOSSARY TO NATIVE FORMS


O.T. FORD

UPDATED 2008 MARCH 16

 

The following glossary in its present form presents the original or local form of words that may appear in English usage, or of names of persons or places ― in the case of persons, the names used by the persons themselves, and in the case of places, the names used by the persons who actually live in the places. As much as possible, these forms are presented in the original script, with transliterations following (see Transcription protocols). Ancient Greek and Latin words and names are presented in the original form of the scripts, as opposed to the modern versions. Script reforms, as in Russian, are not applied retroactively, and in the absence of attestation the original form has been reconstructed from the modern, reformed version. The glossary is not primarily etymological; the glossed form is often but not always the source of an imported word. In cases where the form generally used in English is the primary native form, other native forms are shown with a note. Historic forms are listed alongside native forms, though generally last.

The terms are listed alphabetically by the English form; but in the case of the personal name, this is usually done by the customary short form. For most western cultures this would be the family name, which generally appears last; for most eastern cultures it is likewise the family name, but generally appears first. Note that in many Islamic cultures, the customary short form of a name is a personal name, even when a family name is used; and in certain Islamic cultures, the second name is not a family name at all, but a patronymic.

After the English entry, the native forms are encoded as follows:
xxxxx
« xxxxx »
« xxxxx »
[xxxxx]
/xxxxx/
an authentic native written form
a transliteration to the Latin script of the preceding native form (or forms, if they are transliterated alike)
a transcription to the Latin script where no native written form exists
a phonetic transcription in the International Phonetic Alphabet
a phonemic transcription based on the IPA, with modifications
Additions and corrections are welcomed at projectthe-stewardship.org.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Ordered sets

A
— Aarhus — Århus
— Aaron — אהרן « ’Aharon »
— Aarong — আড়ং « Ārã » [ɑɽɔŋ]
— Ab — אב « ’Ab » — Hebrew month.
— Aslan ABASHIDZEასლან აბაშიძე « Aslan Abašize »
— Mahmoud ABBASمحمود عباس « Mahmūd Cab:ās » — Abu Mazen.
— Abbasid — عباسى « Cab:āsī » –pl:عباسيون « Cab:āsīūn »
— Abd al Ilah — عبد الاله « Cabd ’al-’Ilah »
— Abd el-Krim — ⵎⵓⵍⴰⵢ ⴰⴱⴷⵍⴽⵔⵉⵎ ⴰⵅⵟⵟⴰⴱ « Mulaj Abdlkrim Axttab »
— ABDALLAH Derow Isaak — Cabdala Deerow Isaaq
— Abbas ABDIعباس عبدى « Cab:ās Cabdī »
— Abdi Qeybdid — Cabdi Xasan Cawaale (Qeybdiid)
— The abduction from the seraglio — Die Entführung aus dem Serail
— APJ ABDUL KALAMஅவுல் பகீர் ஜைனுலாபுதீன் அப்துல் கலாம் « Avul Pakīr Jæňulāputīň Aptul Kalām »
— Abdullah — عبدالله « Cabd’ullah »
— Abdullah — عبدالله الثانى ابن الحسين « Cabd’ullah ’al-Þānī ’ibn ’al-Husajn » — Ruler of Jordan.
— Abdullah — عبدالله بن عبد العزيز آل سعود « Cabd’ullah bin Cabd ’ul-Cazīz ’āl Sacūd » — Ruler of Saudi Arabia.
— ABDULLAHI Yusuf Ahmed — Cabdulaahi Yuusuf Axmed
— ABDULQASSIM Salad Hassan — Cabdiqaasim Salaad Xasan
— Shinzo ABE安倍 晋三 « Abe Sinzou »
— Fazle Hasan ABEDফজলে হাসান আবেদ « P‛ajlē Hāsān Ābēd »
— Abel — הבל « Habel »
— Abeokuta — Abẹokuta
— Aberdeen — Also: AiberdeenorObar Dheathain
— ABHISIT Vejjajiva — อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ « Ab‛isid(ad‛i) Ŭējjājīŭa »
— ABID Hamid Muhammad — عبد حامد محمود « Cabid Hāmid Mahmūd »
— Bulat ABILOVБолат Әбілов « Bolat Əbílov »
— Abimelech — אבימלך « ’Abīmelek »
— Moshood ABIOLAMọṣud Kaṣimawo Olawale Abiọla
— abjad — ابجد « ’abĝad »
— Abkhazia — Аҧсны « Ap‛sny »
— Abraham — אברהם « ’Abraham »
— Abram — אברם « ’Abram » — Abraham.
— Roman ABRAMOVICHРоман Аркадьевич Абрамович « Roman Arkad’evič Abramovič »
— Abu Ala — أبو علاء « ’Abū Calā° » — Ahmed Qureia.
— Abu Ayyub al-Masri — أبو ايوب المصرى « ’Abū ’Ajūb ’al-Masrī »
— Abu Azzam — أبو عزام « ’Abū Cazām »
— Abu Bakr — ابو بكر الصديق « ’Abū Bakr ’al-Sid:īq »
— Abu Dis — أبو ديس « ’Abū Dīs »
— Abu Ghraib — أبو غريب « ’Abū Ğrajb »
— Abu Hamza al-Muhajir — أبو حمزة المهاجر « ’Abū Hamzaĥ ’al-Muhāĝir »
— Mahmoud ABU HANOUDمحمود أبو هنود « Mahmūd ’Abū Hanūd »
— Abu Mazen — أبو مازن « ’Abū Māzan » — See also ‘Mahmoud Abbas’.
— Abu Nidal — أبو نضال « ’Abū Nidāl » –orصبرى البنا « Sabrī ’al-Ban:ā »
— Abu Nidal Organization — منظمة أبو نضال « Munað:amaĥ ’Abū Nidāl »
— Jamal ABU SAMHADANAجمال أبو سمهدانة « Ĝamāl ’Abū Samhadānaĥ »
— Ismail ABU SHANABاسماعيل أبو شنب « ’Ismācīl ’Abū Šanab »
— Abu Talib — ابى طالب ابن عبد المطلب « ’Abī Tālib ’ibn Cabd ’ul-Mut:alib »
— Abu Zubaydah — ابو زبيدة « ’Abū Zubajdaĥ » –orزين العابدين محمد حسين « Zajn ’al-Cābidīn Muham:ad Husajn »
— Sami ABU ZUHRIسامى أبو زهرى « Samī ’Abū Zuhrī »
— abugida — አቡጊዳ « ’äbugida »
— Abyssinia — ሐበሻ « Habäša »
— Accra — Also: Nkran
— Aceh — Acheh
— Aceh National Army — Tentara Negara Acheh
— Achaemenes — « Haxaimaniš »
— Achaemenids — « Haxaimanišija »
— Narahari ACHARYAनरहरी आचार्य « Naraharī Ācārja »
— Achilles — ΑΧΙΛΛΕΥΣ « Ak'illeus » [ɑkʰil:ɛus]
— acropolis — ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ « akropolis » [ɑkrɔpɔlis]
— Acts — ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ « Praxeis apostolōn » — Biblical text.
— Adam — אדם « ’Adam »
— Valdas ADAMKUSOriginally: Voldemaras Adamkavičius
— Adam’s Bridge — இராமர் பாலம் « Irāmar Pālam » –orराम सेतु « Rāma Sētu »
— Gerry ADAMSAlso: Gearóid Mac Ádhaimh
— Adar — אדר « ’Adar »
— Addis Ababa — Finfinneeorአዲስ አበባ « ’Ädis- ’Äbäba »
— Aden — عدن « Cadan »
— Aden Abdullah Osman Daar — Aaden Cabdulle Cusmaan Daar
— Adnan — عدنان « Cadnān »
— L.K. ADVANIलालकृष्ण आड्वाणी « Lāl-Kŗsna Ādnī »
— Aeroflot — Аэрофлот « Aèroflot »
— Aeschylus — ΑΙΣΧΥΛΟΣ « Aisk'ulos » [ɑiskʰulɔs]
— Aesop — ΑΙΣΩΠΟΣ « Aisōpos » [ɑisɔ:pɔs]
— Afghan — افغانى « ’Afğānī »
— Afghanistan — افغانستان « ’Afğānestān »
— Michel AFLAQميشيل عفلق « Mīšajl Caflaq »
— Olusegun AGAGUOluṣẹgun Agagu
— Agamemnon — ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ « Agamemnōn » [ɑgɑmɛmnɔ:n]
— Agana — Hagåtña
— agape — ΑΓΑΠΗ « agapē » [ɑgɑpɛ:]
— Agara — आगरा « Āgarā »
— Hashem AGHAJARIهاشم آغاجرى « Hāšem ’Āğāĝarī »
— Ago Iwoye — Agọ Iwoye
— agora — ΑΓΟΡΑ « agora » [ɑgɔrɑ:]
— Agrarian Party of Kazakstan — Қазақстан Аграрлық Партиясы  « Qazaqstan Agrarlyq Partijasy »
— Agrarian-Industrial Union of Workers — Еңбекшілердің Аграрлық-Индустриялық Одағы « Eŋbekšílerdíŋ Agrarlyq-Industrijalyq Odağy »
— Ah Beng — 阿明 « Á Bêng »
— ahimsa — अहिंसा « ahĩsā »
— Ahmadabad — અમદાવાદ « Amadāvād » — Gujarat.
— Ahmed — احمد « ’Ahmad »
— AHMED Mahamoud Silanyo — Axmed Maxamud Siilanyo
— Iajuddin AHMEDইয়াজুদ্দিন আহমেদ « Ijājuddin Āhmēd »
— Mehmoud AHMEDINEJADمحمود احمدى نژاد « Mahmūd ’Ahmedī Nežād »
— Ahuramazda — « Auramazdaa » [ɑhurɑmɑzdɑ:]
— Ahvaz — الأهواز « ’al-’Ahŭāz » –orالأحواز « ’al-’Ahŭāz » –orاَهواز « ’Āhŭāz »
— Hussein AIDEEDXuseen Maxamed Faarax
— Mohammed Farah AIDEEDMaxamed Faarax Caydiid
— aikido — 合気道 « aikidou » [ɑikidɔ:]
— Aitzaz Ahsan — چودھری اعتزاز احسن « Čaŭdhrī ’Acitzāz ’Ahsan »
— Ajaccio — Also: Aiacciu
— Fouad AJAMIفؤاد عجمى « Fū’ād Caĝamī »
— Ajaria — აჭარა « Ačara »
— Ajatashatru — अजातशत्रु « Ajātaśatru »
— Ajax — ΑΙΑΣ « Aias » [ɑiɑ:s]
— Bola AJIBOLABọla Ajibọla
— Ajman — عجمان « Caĝmān »
— Ak Zhol — Ақ Жол « Aq Žol » — Kazakstan.
— Ak Zhol — Ак Жол « Ak Žol » [ɑk dʒɔl]Kyrgyzstan.
— Akal Takht — ਅਕਾਲ ਤਖ਼ਤ « Akāl Taxt »
— Askar AKAYEVАскар Акаев « Askar Akaev »
— Aydar AKAYEVАйдар Аскарович Акаев « Aĭdar Askarovič Akaev »
— Bermet AKAYEVAБермет Аскаровна Акаева « Bermet Askarovna Akaeva »
— Akbar — جلال الدين محمد اکبر « Ĝalāl ’ul-Dīn Muham:ad ’Akbar »
— Ghazi Muhammad AKBAR Khan — غازى محمد اکبر خان « Ğāzī Muham:ad ’Akbar Xān »
— Akedah — עקדה « Caqedah »
— Mohammed Mehdi AKEFمحمد مهدى عاكف « Muham:ad Mahdī Cākaf »
— AKELΑνορθωτικό Κόμμα Εργαζόμενου Λαού « Anort'ōtiko Komma Ergazomenou Laou » –abbr:ΑΚΕΛ « AKEL »
— Akihito — 明仁 « Akihito » [ɑkiʃi̥tɔ]
— Samuel AKINTOLASamuel Ladoke Akintọla
— Akkad — אקד « ’Aqad »
— Akkadian — « Li-šā-num Ak-ka-dī-tum » — Dialect.
— Ryspek AKMATBAYEVРыспек Акматбаев « Ryspek Akmatbaev »
— Tynychbek AKMATBAYEVТынычбек Акматбаев « Tynyčbek Akmatbaev »
— AKRAM Yuldoshev — Akrom Yo'ldoshevorАкром Йўлдошев « Akrom Ĭŭldošev »
— Akromia — Акромия « Akromija »
— Akure — Akurẹ
— Alawite — علوى « Calaŭī »
— ALBAAlternativa Bolivariana para las AméricasSouth America.
— Albania — ShqipëriaorShqipëriorShqypni
— Albanian — ShqipDialect.
— Albanian Democratic Party — Partia Demokratike Shqiptare
— Albanian Labor Party — Partia e Punës e Shqipërisë
— Alcibiades — ΑΛΚΙΒΙΑΔΗΣ « Alkibiadēs » [ɑlkibiɑdɛ:s]
— aleph — אלף « ’alep »
— Aleppo — حلب « Halab »
— Alexander — ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ « Alexandros » [ɑlɛksɑndrɔs]
— Alexandria — ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΑ « Alexandria » [ɑlɛksɑndriɑ:]orالاسكندرية « ’al-’Iskandarīaĥ »
— Mikhail ALEXEYEVМихаилъ Васильевичъ Алексѣевъ « Mixailə Vasil’evičə Aleksěevə »
— Alfred — Ælfrǣd
— Algeria/Algiers — الجزائر « ’al-Ĝazā’ir » –orدزائر « Dzā’ir » — The city and, by extension, the country.
— Alghero — Also: L’Alguer
— Ali — على « Calī »
— Ali al-Hadi — علىابن محمد ابن على الهادى « Calī ’ibn Muham:ad ’ibn Calī ’al-Hādī »
— Sharif ALI bin al-Hussein — على بن الحسين « Calī bin ’al-Husajn — Iraqi pretender. ‘Sharif’ (see) is a title.
— Ali ibn Abu Talib — على ابن ابى طالب ابن عبد المطلب « Calī ’ibn ’Abī Tālib ’ibn Cabd ’ul-Mut:alib »
— Ali ibn Hussein — على ابن حسين ابن على زين العابدين « Calī ’ibn Husajn ’ibn Calī Zajn ’al-Cābidīn » — Shiite imam.
— Ali al-Rida — على ابن موسى ابن جعفر الرضا « Calī ’ibn Mūsaj ’ibn Ĝacfar ’al-Ridā »
— ALI Hassan al-Majid — على حسن المجيد « Calī Hasan ’al-Maĝīd »
— ALI Mahdi Mohammed — Cali Mahdi Maxamed
— ALI Mohammed Ghedi — Cali Maxamed Geedi
— Ali Salman — على سلمان « Calī Salmān »
— alif — الف « ’alif »
— Heydar ALIYEVHeydər Əliyev
— Ilham ALIYEVİlham Heydər oğlu Əliyev
— Rakhat ALIYEVРахат Мұхтарұлы Әлиев « Raxat Muxtaruly Əliev »
— Alu ALKHANOVАлу Алханов « Alu Alxanov »
— All Parties Hurriyat Conference — کل جماعتی حرتت کانفرنس « Kul Ĝamācatī Hurīat Kānfarans »
— All power to the soviets — Вся власть совѣтамъ « Vsja vlast’ sovětamə »
— Allah — الله « ’al-Lah » [ʔɑlˁ:ɑh]
— Allahu akbar — الله اكبر « ’al-Lahu ’akbar »
— Iyad ALLAWIإياد علاوى « ’Ajād Cal:āŭī »
— Alliance 90 — Bündnis 90
— Alliance for Austria’s Future — Bündnis für die Zukunft ÖsterreichsorBündnis Zukunft Österreich
— Alliance for Mexico — Alianza por México
— Alliance for Sweden — Allians för Sverige
— Alliance for the Good of All — Alianza por el Bien de Todos
— Alliance of Builders of an Islamic Iran — ائتلاف آبادگران ايران اسلامی « ’Ej’telāf-e ’Ābādgarān-e ’Īrān-e ’Islāmī » –abbr:آبادگران « ’Ābādgarān »
— Alliance of Free Democrats — Szabad Demokraták Szövetsége [sɒbɒd dæmokɾɒtɑ:k søvætʃe:gæ]Hungary.
— Alliance of the Parliamentary Majority — Aliança com Maioria Parlamentar [ɐliɐ̃zɐ kõ mɐjoriɐ pɐrlɐmẽtar]East Timor.
— Alma-Ata — Алматы « Almaty »
— alpha — ΑΛΦΑ « alp'a » [ɑlpʰɑ]
— Alsace — Also: Elsaß
— Althing — Alþingi
— Khalaf al-ALYANخلف العليان « Xalaf ’al-Caljān »
— Am Ehad — עם אחד « Cam ’Ehad »
— Amal Movement — حركة أمل « Harakaĥ ’Amal »
— Amar Das — ਅਮਰ ਦਾਸ « Amar Dās »
— B.R. AMBEDKARभीमराव रामजी आंबेडकर « B‛īmarāv Rāmajī Ā~bēdkar »
— ambrosia — ΑΜΒΡΟΣΙΑ « ambrosia » [ɑmbrɔsiɑ:]
— Amdo — ཨ༌མདོ « A Mdo »
— amen — אמן « ’amen »
— Amhara — አማራ « ’Ämara »
— Amharic — አማርኛ « ’Ämar-ña »
— Amman — عمان « Cam:ān »
— Amos — עמוס « Camoŭs »
— Amoy — 廈門or厦门 « Ē Mn̂g » –or– « Xià Mén » — Xiamen.
— Amritsar — ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ « Ãmritsar »
— Analects — 論語 « Lùn yǔ » — Work of Confucius.
— ANAND Panyarachun — อานันท์ ปันยารชุน « ’Ānan(d) Panjārajun »
— Anang — Ánàŋ
— Nicos ANASTASIADESΝίκος Αναστασιάδης « Nikos Anastasiadēs » [nikos ɑnɑstɑsiɑðis]
— Anatolia — Anadolu
— Anaximander — ΑΝΑΞΙΜΑΝΔΡΟΣ « Anaximandros » [ɑnɑksimɑndrɔs]
— Anbar — الأنبار « ’al-’Anbār »
— Andhra — ఆంధర « Ā~d‛ra »
— Andhra Pradesh — ఆంధరదేశము « Ā~d‛radēśamu »
— Andijan — AndijonorАндижон « Andižon » [ɑndidʒǝn]
— Yuri ANDROPOVЮрий Владимирович Андропов « Juriĭ Vladimirovič Andropov »
— Angad Dev — ਅੰਗਦ ਦੇਵ « Ãgad Dēv »
— Angles — EngleThe Germanic people.
— Anglo-Saxon — Englisc-Seaxisc
— angstrom — ångström [ɔŋstɾøm]
— Anhui — 安徽 « Ān Huī »
— anime — アニメ « anime »
— Anjouan — Nzwani
— Ankleshwar — અંકલેશ્વર « Ãkalēśvar »
— Anna Karenina — Анна Каренина « Anna Karenina »
— Annam — Trung Bộ [ʈuŋm bow]
— Ansar al-Islam — انصار الاسلام « ’Ansār ’al-’Islām »
— Ansar al-Sunna — انصار السنة « ’Ansār ’al-Sun:aĥ »
— Anschluss — Anschluß
— Anse-d’Hainault — Ansdeno
— Jozsef ANTALLAntall József [ɒntɒl jo:ʒæf]
— Antar — عنتر « Cantar »
— Antigone — ΑΝΤΙΓΟΝΗ « Antigonē » [ɑntigɔnɛ:]
— Antigonus — ΑΝΤΙΓΟΝΟΣ « Antigonos » [ɑntigɔnɔs]
— Antioch — ΑΝΤΙΟΧΕΙΑ « Antiok'eia » [ɑntiɔkʰɛiɑ:]
— Antoninus — ANTONINVS [ɑnto:ni:nus]
— Mark ANTONYMARCVS ANTONIVS [mɑrkus ɑnto:nius]
— Antrim — Also: Aontroim
— Anuradhapura — අනුරාධපුරය « Anurād‛apuraja »
— Michel AOUNميشال عون « Mīšajl Cūn »
— Apellatsia — Апелляция « Apelljacija »
— Aphrodite — ΑΦΡΟΔΙΤΗ « Ap'roditē » [ɑpʰrɔdi:tɛ:]
— Apollo — ΑΠΟΛΛΩΝ « Apollōn » [ɑpɔl:ɔ:n]
— apparatchik — аппаратчик « apparatčik »
— APRAAlianza Popular Revolucionaria AmericanaorPartido Aprista Peruano
— Aqaba — العقبة « ’al-Caqabaĥ »
— Amad AQALعماد عقل « Camād Caqal »
— Aqmola — Ақмола « Aqmola »
— al-Aqsa Martyrs Brigades — كتائب شهداء الاقصى « Katā’īb Šuhadā° ’al-’Aqsaj »
— Aquin — AkenHaïti.
— Aquitaine — Also: AquitàniaorAkitaniaorGuienne
— Arab — عرب « Carab » –pl:اعراب « ’Acrāb »
— Arab League — الجامعة الدول العربية « ’al-Ĝāmicaĥ ’al-Dūal ’al-Carabīaĥ » –orالجامعة العربية « ’al-Ĝāmicaĥ ’al-Carabīaĥ »
— Arab Nation — الوطنى العربى « ’al-Ŭatan ’al-Carabī »
— Arab Parliament — البرلمان العربى « ’al-Barlamān ’al-Carabī »
— Arab Socialist Baath Party — حزب البعث العربى الاشتراكى « Hizb ’al-Bacþ ’al-Carabī ’al-’Ištirākī »
— Arab World — عالم عربى « Cālam Carabī »
— Arabia — العربية « ’al-Carabīaĥ »
— Arabic — عربى « Carabī » –orالعربية « ’al-Carabīaĥ »
— Ron ARADרון ארד « Roŭn ’Arad »
— Yasser ARAFATياسر عرفات « Jāsir Carafāt »
— Aramaic — ארמית « ’Aramīt » –orܐܪܡܝܐ « ’Aramajā » –orܐܪܡܝܬ « ’Aramīt »
— Aramea — ארם « ’Aram »
— Ararat — Արարատ « Ararat »
— Archangel — Архангельск « Arxangel’sk » — Russia.
— Archimedes — ΑΡΧΙΜΗΔΗΣ « Ark'imēdēs » [ɑrkʰimɛ:dɛ:s]
— Vladislav ARDZINBAВладислав Арӡынба « Vladislav Arzynba »
— Moshe ARENSמשה ארנס « Mošeh ’Arens »
— Ares — ΑΡΗΣ « Arēs » [ɑrɛ:s]
— Abdul Salaam ARIFعبد السلام عارف « Cabd ’al-Salām Cārif »
— Aristophanes — ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ « Aristop'anēs » [ɑristɔpʰɑnɛ:s]
— Aristotle — ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ « Aristotelēs » [ɑristɔtɛlɛ:s]
— Arjan Dev — ਅਰਜਨ ਦੇਵ « Arjan Dēv »
— Armagh — Also: Ard Mhacha
— Armed Islamic Group — الجماعة الإسلامية المسلحة « ’al-Ĝamācaĥ ’al-’Islāmīaĥ ’al-Musal:ahaĥ » –orGroupe Islamique Armé
— Armenia — Հայաստան « Hajastan » –orՀայք « Hajk‛ »
— Armenian — Հայերէն « Hajerēn » — Dialect.
— Armenian Republican Party — Հայաստանի Հանրապետական Կուսակցություն « Hajastani Hanrapetakan Kousakc‛out‛joun »
— Armenian Revolutionary Federation — Հայ Յեղափոխական Դաշնակցութիւն « Haj Jeğap‛oxakan Dašnakc‛out‛iun »
— Ar-Namys — Ар-Намыс « Ar-Namys »
— Artaxerxes — « ’Artahšasša » [ɑrtɑxʃɑsθɑ]or– « Artaxšaþra » [ɑrtɑxʃɑθrɑ]
— Artemis — ΑΡΤΕΜΙΣ « Artemis » [ɑrtɛmis]
— Arunachal Pradesh — अरुणाचल प्रदेश « Arunācal Pradēś »
— Aryan — आर्य « Ārja » [ɑɾjǝ]
— Asahi Shimbun — 朝日新聞 « Asahi Sinbun »
— Asar — Асар « Asar »
— Aseb — ዓሰብ « Casäb- »
— Ashfaq Pervez Kiani — اشفاق پرویز کیانی « ’Ašfāq Perŭejz Kīānī »
— Ashgabat — Aşgabat
— Ashkenazi — אשכנזי « ’Aškenazī » –pl:אשכנזים « ’Aškenazīm »
— Vladimir ASHKENAZYВладимир Давидович Ашкенази « Vladimir Davidovič Aškenazi »
— Ashoka — अशोक « Aśōka » [ǝɕokǝ]
— Hanan ASHRAWIحنان عشراوى « Hanān Cašrāŭī »
— Ashurah — عاشوراء « Cāšūrā° »
— al-Askari Shrine — مرقد الامامين على الهادى والحسن العسكرى « Marqad ’al-’Imāmaīn Calī ’al-Hādī ŭa’l-Hasan ’al-Caskarī »
— Askold — HaskuldrorHöskuldrEarly Russia.
— Asmara — ኣስመራ « ’As-mära » –orኣሧመራ « ’Aś-mära »
— Taro ASO麻生 太郎 « Asou Tarou »
— Bashar al-ASSADبشار الاسد « Bašār ’al-’Asad »
— Basil al-ASSADباسل الاسد « Bāsil ’al-’Asad »
— Hafez al-ASSADحافظ الاسد « Hāfið ’al-’Asad »
— Maher al-ASSADماهر الاسد « Māhar ’al-’Asad »
— Assam — অসম « Asam » [ɔxɔm]
— Assamese — অসমীয়া « Asamījā » [ɔxɔmiɑ]
— Association of Muslim Scholars of Iraq — هيئة علماء المسلمين فى العراق « Haj’aĥ Culamā° ’al-Muslimīn fī ’al-Cirāq »
— Assur — ܐܫܘܪ « ’Ašūr »
— Assyria — ܐܬܪܐ « ’Atrā »
— Assyrian — ܐܬܪܢܝܐ « ’Atranajā » –orܐܬܘܪܝܐ « ’Atūrjā »
— Astana — Астана « Astana » –orАқмола « Aqmola »
— Astarte — עשתרת « Caštart »
— Ata Meken — Ата Мекен « Ata Meken » [ɑtɑ mɛkɛn]
— Almaz ATAMBAYEVАлмаз(бек) Шаршенович Атамбаев « Almaz(bek) Šaršenovič Atambaev »
— Lake Athabasca — Also: Aðapaskāŭ
— Athena — ΑΘΗΝΑ « At'ēna » [ɑtʰɛ:nɑ:]
— Athens — Αθήνα « At'ēna » [ɑθinɑ]orΑΘΗΝΑΙ « At'ēnai » [ɑtʰɛ:nɑj]
— Athlone — Also: Baile Átha Luain
— Mount Athos — Άθως « At'ōs » –orΆγιο Όρος « Agio Oros »
— atoll — އަތޮޅު « ’atolu »
— Atlas — ΑΤΛΑΣ « Atlas » [ɑtlɑ:s]stem:ΑΤΛΑΝΤ- « Atlant- » [ɑtlɑnt-]
— Attack — Атака « Ataka » — Bulgaria.
— Attica — ΑΤΤΙΚΗ « Attikē » [ɑt:ikɛ:]orΑΤΘΙΣ « Att'is » [ɑt:ʰis]
— AUC — Autodefensas Unidas de Colombia
— Augustine — AVRELIVS AVGVSTINVS [ɑurelius ɑugusti:nus]
— AUGUSTUS Caesar — CAIVS IVLIVS CAESAR OCTAVIANVS AVGVSTVS [kɑ:jus ju:lius kɑesɑr oktɑ:wiɑ:nus ɑugustus]orCAIVS OCTAVIVS THVRINVS [kɑ:jus oktɑ:wius tʰu:ri:nus]
— Aung San — ေအာ္‌ဆန္ « ’Oŋ C‛an: » [ɑun sʰɑn]
— Aurangzeb — ابو مظفر محی الدين محمد اورنگزيب عالمگير « ’Abū Muðaf:ar Muhī ’al-Dīn Muham:ad ’Aŭrangzejb Cālamgīr »
— Marcus AURELIUSMARCVS AVRELIVS ANTONINVS [mɑrkus ɑurelius ɑnto:ni:nus]
— Auschwitz — Oświęcim [oɕwʲɛntɕim]
— Austria — ÖsterreichorEstarreich
— Austrian People’s Party — Österreichische Volkspartei
— avatar — अवतार « avatāra » –or– « avatār »
— Awakening — صحوة « Sahŭaĥ » [sˁɑħwɑ]Anbar.
— Awami National Party — ملي عوامي ګوند « Mil:ī Caŭāmī Gūnd »
— Obafemi AWOLOWOỌbafẹmi Awolọwọ
— AYAAN Hirsi Ali — Ayaan Xirsi CaliorAyaan Xirsi Magan
— ayatollah — آيت الله « ’ājat’ullah »
— ayin — עין « caīn » — Hebrew letter.
— ayn — عين « cajn » — Arabic letter.
— Ayodhya — अयोध्या « Ajōd‛jā »
— Ami AYALONעמי איילון « Camī ’Aījaloŭn »
— AYUB Khan — ايوب خان « ’Ajūb Xān »
— ayurveda — आयुर्वेद « ājurvēda »
— Ayutthaya — พระนครศรีอยุธยา « Bra Nagar Śrī ’Ajud‛jā »
— Yahya AYYASHيحيى عياش « Jahjaj Cajāš »
— Azad Kashmir — آزاد كشمير « ’Āzād Kašmīr »
— Azadlig — Azadlıq
— Mykola AZAROVМикола Янович Азаров « Mykola Janovyč Azarov »
— Azerbaijan — Azərbaycanorاذربايجان « ’Aðærbājĝān » –orАзәрбайҹан « Azərbaĭžan » [ɑzæɾbɑjdʒɑn]
— Azerbaijan Democratic Party — Azərbaycan Demokrat Partiyası
— Azerbaijan National Democratic Party — Azərbaycan Milli Demokrat Partiyası
— al-Azhar — الأزهر « ’al-’Azhar »
— Isaac AZIMOVOriginally: Исаак Иегудович Озимов « Isaak Iegudovič Ozimov »
— Azov — Азов « Azov »
— azzan — اذان « ’aðān »
B
— ba — باء « bā° » — Arabic letter.
— Baath — بعث « Bacþ »
— Baath Party — حزب البعث « Hizb ’al-Bacþ »
— Babari — बाबरी « Bābarī »
— Milan BABICМилан Бабић « Milan Babić »
— Bacchus — ΒΑΚΧΟΣ « Bakk'os » [bɑk:ʰɔs]
— Badr Corps — فيلق بدر « Fajlaq Badr »
— Adnan BADRANعدنان بدران « Cadnān Badrān »
— Mudar BADRANمضر بدران « Mudar Badrān »
— Badulla — බදුල්ල « Badulla »
— Baekje — 百濟or백제 « Pæk Ce » [pækce]
— Natsagiyn BAGABANDIНацагийн Багабанди « Nacagiĭn Bagabandi »
— Sergei BAGAPSHСергеи Багаҧшь « Sergei Bagap‛š’ »
— Baghdad — بغداد « Bağdād » [bɑɣdɑd]
— Baghlan — بغلان « Bağlān » [bɑɣlɑn]orΒΑΓΟΛΑΓΓΟ « Bagolaggo » [bɑgɔlɑg:ɔ]
— Lal BAHADUR Shastri — लालबहादुर « Lāl-Bahādur » — ‘Shastri’ (which see) is a title.
— Bahá’í — बहाई « Bahāī »
— Devlet BAHCELIDevlet Bahçeli
— Ibrahim BAHR AL-ULOUMإبراهيم بحر العلوم « ’Ibrāhīm Bahr ’al-Culūm »
— Mohammed BAHR AL-ULOUMمحمد بحر العلوم « Muham:ad Bahr ’al-Culūm »
— Bahrain — البحرين « ’al-Bahrajn »
— baht — บาท « 'bād »
— Bahujan Samaj Party — बहुजन समाज पार्टी « Bahujan Samāj Pārtī » [bǝhʊɟǝn sǝmɑɟ pɑɾʈi]
— Baidoa — Baydhabo
— baiji — 白鱀 « bái jì » [pɑj tɕi]
— Baikal — Байкал « Baĭkal »
— Alikhan BAIMENOVӘлихан Байменов « Əlixan Baĭmenov »
— Frank BAINIMARAMAAlso: Voreqe Bainimarama [βoɾeŋge mbɑinimɑɾɑmɑ]
— Marouf al-BAKHITمعروف البخيت « Macrūf ’al-Baxīt »
— Kurmanbek BAKIYEVКурманбек Бакиев « Kurmanbek Bakiev »
— Oleg BAKLANOVОлег Дмитриевич Бакланов « Oleg Dmitrievič Baklanov »
— Baku — Bakı [bɑkɯ]
— Balaclava — Балаклава « Balaklava » –orBalıqlava
— balalaika — балалайка « balalaĭka » [bəlʌlɑjkə]
— Balkaria — Malqar
— Balochi — بلوچى « Balūčī »
— Balochistan — بلوچستان « Balūčistān »
— Anton BALSINGHAMஅன்டன் பாலசிங்கம் « Aňtaň Pālaciŋkam »
— Baltistan — بلتيول « Baltīūl »
— BAN Ki-moon — 반기문or潘基文 « Pan Ki Mun » /pɑn ki mun/
— Anura BANDARANAIKEඅනුර බණ්ඩාරනායක « Anura Bandāranājaka »
— Sirimavo BANDARANAIKEසිරිමාවෝ බණ්ඩාරනායක « Sirimāvō Bandāranājaka »
— Bandiredle — Bandiiradleey
— Bangalore — ಬೆಂಗಳೂರು « Be~galūru »
— Bangkok — กรุงเทพฯ « Kruŋdēb’ » [kɾuŋtʰep]orกรุงเทพมหานคร « Kruŋdēbmahānagar »
— Bangui — Bangî
— Bangladesh — বাংলাদেশ « Bā~lādēś » [bɑŋlɑdeʃ]Refers both to the state and to the entire area where Bengali is spoken.
— Bangladesh Awami League — বাংলাদেশ আওয়ামী লীগ « Bā~lādēś Āojāmī Līg »
— Bangladesh Nationalist Party — বাংলাদেশ জাতীয়তাবাদী দল « Bā~lādēś Jātījatābādī Dal »
— Bangladeshi — বাংলাদেশী « Bā~lādēśī »
— BANHARN Silpa-Archa — บรรหาร ศิลปอาชา « Barrhār Śilpa-’Ājā »
— Banja Luka — Бања Лука « Ban’a Luka » –orBanja Luka
— Hassan al-BANNAحسن البنا « Hasan ’al-Ban:ā »
— banzai — 万歳 « banzai »
— bapu — बापू « bāpū »
— Mohammed elBARADEIمحمد البرادعى « Muham:ad ’al-Barādecī »
— Ehud BARAKאהוד ברק « ’Ehūd Baraq »
— barbarians — ΒΑΡΒΑΡΟΙ « barbaroi » [bɑrbɑrɔj]
— Barca — BarçaFootball club Barcelona.
— Marwan BARGHOUTIمروان البرغوثى « Marŭān ’al-Barğūþī »
— Mustafa BARGHOUTIمصطفى البرغوثى « Mustafaj ’al-Barğūþī »
— BARZAN Ibrahim al-Tikriti — برزان إبراهيم حسن التكريتى « Barzān ’Ibrāhīm Hasan ’al-Tikrītī »
— Massoud BARZANIMesûd Barzanî
— Mustafa BARZANIMistefa Barzanî
— Nechirvan BARZANINêçîrvan Îdrîs Barzanî
— Baseej — بسيج « Basīĝ »
— Omar Hasan al-BASHIRعمر حسن البشير « Cumar Hasan ’al-Bašīr »
— basorun — baṣọrun
— Basque — Euskaldunpl:Euskaldunak
— Basque — Euskara [ɛuʂkɑɾɑ]Dialect.
— Basque Country — Euskal HerriaorEuskadi
— Basra — البصرة « ’al-Basraĥ »
— Driss BASRIإدريس البصرى « ’Idrīs ’al-Basrī »
— Batken — Баткен « Batken »
— Batticaloa — மட்டக்களப்பு « Mattakkalappu »
— Bavaria — BayernorBaiernorBaian
— Bavarian — BayerischorBoarisch
— Bavarian — BoarischDialect.
— Bay of Pigs — Bahía de Cochinos
— Sadreddin BAYANOUNIصدر الدين البيانونى « Sadr ’al-Dīn ’al-Bajānūnī »
— Sanj BAYARСанж Баяр « Sanž Bajar » [sɑndʒ bɑjɑɾ]
— François BAYROUFrancés Vairon [frɑnses bɑjru]orFrançois Bayrou [fʁɑ̃swa bajʁu]
— bazaar — بازار « bāzār »
— bedouin — بدوى « badaŭī »
— Beelzebub — בעל זבוב « Becel Zəbūb »
— Menachem BEGINמנחם בגין « Menahem Begīn »
— begum — begümorبيگم « bejgum » –orবেগম « bēgam »
— Beijing — 北京 « Běi Jīng » [pej tɕiŋ]
— Beijing News — 新京報or新京报 « Xīn Jīng Bào »
— Yossi BEILINיוסף (יוסי) ביילין « Joŭsep (Joŭsī) Bījlīn »
— Beirut — بيروت « Bajrūt »
— Bekaa — البقاع « ’al-Baqāc »
— Belarus — Беларусь « Belarus’ » [bʲɛlɑrusʲ]
— Belarus Popular Front — Беларускі Народны Фронт « Belaruski Narodny Front »
— Beletuein — Beledweyne
— Belfast — Also: Béal Feirste
— Belgaum — ಬೆಳಗಾವಿ « Belagavi »
— Belgium — België [bɛlxiǝ]orBelgique [bɛlʒik]
— Belgrade — Београд « Beograd » [bɛɔgrɑt]
— Ali BELHADJعلى بلحاج « Calī Balhāĝ »
— Belize — Bileez
— Abdelaziz BELKHADEMعبد العزيز بلخادم « Cabd ’al-Cazīz Balxādam »
— Ahmed ben BELLAاحمد بن بلة « ’Ahmad bin Bel:aĥ »
— Bellary — ಬಳ್ಳಾರಿ « Ballāri »
— Beltsy — BălţiorБєльци « Bél’ci » –orБельцы « Bel’cy »
— beluga — белуга « beluga »
— Nikita BELYKHНикита Юрьевич Белых « Nikita Jur’evič Belyx »
— Bemba — IciBemba [itʃiβɛmbɑ]Dialect.
— Benjamin BEN-ELIEZERבנימין בן־אליעזר « Binjamīn Ben-’Elīcezer »
— David BEN-GURIONדוד בן־גוריון « Daŭid Ben-Gūrīoŭn »
— Eliezer BEN-YEHUDAאליעזר בן־יהודה « ’Elīcezer Ben-Jəhūdah »
— Benadir — Banaadir
— Benares — वाराणसी « Vārānasī » –orकाशी « Kāśī »
— Eduard BENESEduard Beneš
— Ali BENFLISعلى بن فليس « Calī Bin Flīs »
— Bengali — বাংলা « Bā~lā » [bɑŋlɑ]Dialect.
— Berber — Amazighpl:Imazighen
— Berber — TamazightDialect.
— Berber territory — Tamazgha
— Boris BEREZOVSKYБорис Абрамович Березовский « Boris Abramovič Berezovskiĭ »
— Berhano — Beerxaano
— Lavrenti BERIAლავრენტი ბერია « Lavrenti Beria » –orЛаврентий Павлович Берия « Lavrentiĭ Pavlovič Berija »
— berserker — berserkr
— Andris BERZINSAndris Bērziņš
— Beslan — Беслан « Beslan »
— Nabih BERRIنبيه برى « Nabīh Barī »
— beta — ΒΗΤΑ « bēta » [bɛ:tɑ]
— beth — בית « bejt » — Hebrew letter.
— Bethany — בית עניה « Bejt Canīah »
— Bethesda — בית חסדא « Bejt Hesda’ »
— Bethlehem — بيت لحم « Bajt-a Lahm » –orבית לחם « Bejt Lahem »
— Bhagavad Gita — भगवद्गीता « B‛agavadgītā » [bʰǝgǝʋǝdgitɑ]
— Bharatiya Janata Party — भारतीय जनता पार्टी « B‛āratīja Janatā Pārtī »
— Baburam BHATTARAIबाबुराम भट्टराई « Bāburām B‛attarāī »
— Bhojpur — भोज्पुर « B‛ōjpur »
— Bhojpuri — भोज्पुरी « B‛ōjpurī »
— Bhubaneshwar — ଭୁବନେଶ୍ବର « B‛ubanēśbar »
— Bhumibol Adulyadej — ภูมิพลอดุลยเดช « B‛umibal-’A'dulja'dēj »
— Bhutan — འབྲུག(་ཡུལ) « ’Brug (Jul) » [dɾuk (jul)]
— Benazir BHUTTOبينظير ڀٽو « Bejnaðīr B‛ut:oŭ » –orबेनज़ीर भुट्टो « Bēnazīr B‛uttō »
— Zulfikar BHUTTOذوالفقار على ڀٽو « Ðū’lfiqār Calī B‛ut:oŭ »
— Big Darby Creek — Originally: « Olam'-taámse Siípu-ŋk »Source of ‘Olentangy’ (see).
— Bihar — बिहार « Bihār »
— Bihari — बिहारी « Bihārī »
— Bilbao — Bilbo
— Bilin — ብሊን « B-lin- » –orBlin [blin]orብሊና « B-lina » [blinɑ]
— Bimbisara — बिम्‍बिसार « Bimbisāra »
— Ramzi BIN AL-SHIBHرمزى بن الشيبة « Ramzī bin ’al-Šajbaĥ »
— Faisal BIN SHAMLANفيصل عثمان بن شملان « Fajsal Cuþmān bin Šamlān »
— Bing Dian — 冰點 « Bīng Diǎn »
— Bint Jbeil — بنت جبيل « Bint Ĝbajl »
— Birkenau — Brzezinka
— Birthland — Родина « Rodina » [rʌdʲinǝ]Russia.
— Biscay — BizkaiaorVizcaya
— Azmi BISHARAعزمى بشارة « Cazmī Bišāraĥ »
— Bishkek — Бишкек « Biškek »
— Salah al-BITARصلاح الدين البيطار « Salāh ’al-Dīn ’al-Bītār »
— Bjork — Björk Guðmundsdóttir
— Black Bart — Barti Ddu
— Black George — Ђорђе Петровић « Đorđe Petrović » –orКарађорђе « Karađorđe »
— Black Hand — Црна Рука « Crna Ruka » –orУједињење или Смрт « Ujedin’en’e ili Smrt » — Serbia.
— Black September — أيلول الأسود « ’Ajlūl ’al-’Asŭad »
— Dimitar BLAGOEVДимитър Благоев Николов « Dimitər Blagoev Nikolov »
— Bloemfontein — Also: Mangaung
— The blue Danube — An der schönen, blauen DonauWork of Strauss.
— Blue Jacket — « Ŭejepihersenŭa »
— blunderbuss — donderbus
— BMW — Bayerische Motoren Werke
— B’nai Brith — בני ברית « Bənaj Brīt »
— BNF Revival — БНФ Адраджэньне « BNF Adradžèn’ne »
— BO Yibo — 薄一波 « Bó Yī Bō »
— bodhisattva — बोधिसत्तवः « bōd‛isattva’ »
— Boeotia — ΒΟΙΩΤΙΑ « Boiōtia » [bɔjɔ:tiɑ:]
— Bohemia — Čechy
— Valery BOLDINВалерий Иванович Болдин « Valeriĭ Ivanovič Boldin »
— Yuri BOLDYREVЮрий Леонардович Болдырев « Juriĭ Leonardovič Boldyrev »
— Boleslaus — Bolesław [bɔlɛsɫɑf]
— Simon BOLIVARSimón Bolívar [simon boliβɑɾ]
— Bolivia — Also: Wuliwya
— Bolshevik — Большевик « Bol’ševik » –pl:Большевики « Bol’ševiki »
— Bolshevism — Большевизм « Bol’ševizm »
— Bolshoi Theater — Большой Театр « Bol’šoĭ Teatr »
— Bombay — मुम्बई « Mumbaī » [mʊmbǝi]
— Bonaire — Boneiru
— Napoleon BONAPARTENapoléon BonaparteorNabulione Buonaparte
— bonsai — 盆栽 « bonsai »
— Book of five rings — 五輪書 « Go rin no sijo » [gɔɾin:ɔʃɔ]
— Bordeau — Also: Bordèu
— Ahmed BORGHANIاحمد بورقانى « ’Ahmad Boŭrqānī »
— Boiko BORISOVБойко Методиев Борисов « Boĭko Metodiev Borisov »
— Boro — बोड़ो « Bōrō »
— borscht — борщ « borŝ »
— Bosnia — BosnaorБосна « Bosna »
— Bosniak/Bosnian Muslim — Bošnjakpl:Bošnjaci
— Bosnian — BosanskiorБосански « Bosanski »
— Bosporus — BoğaziçiorΒΟΣΠΟΡΟΣ « Bosporos »
— Abdelaziz BOUTEFLIKAعبد العزيز بوتفليقة « Cabd ’ul-Cazīz Būtafliqaĥ »
— Boutros BOUTROS-GHALIبطرس بطرس غالى « Butrus Butrus Ğālī »
— boyar — боярин « bojarin » –pl:бояре « bojare » –orboierpl:boieri
— BRACAlso: ব্র্যাক « Brjāk » [bɾæk]
— Brahma — ब्रह्मा « Brahmā »
— Brahmaputra — ब्रह्मपुत्र « Brahmaputra » –orযমুনা « Jamūnā »
— Lakhdar BRAHIMIلخدار براهيمى « Laxdār Brāhīmī »
— brahmin — ब्राह्मण « brāhmana » — Caste.
— Brava — BaraaweorMwiiniSomalia.
— Brazil — Brasil
— Brazilian — Brasileiro
— Brazilian Democratic Movement Party — Partido do Movimento Democrático Brasileiro
— Brazilian Social Democracy Party — Partido da Social Democracia Brasileira
— Brazzaville — Also: Braza
— Breslau — Wrocław [vrɔtswɑf]
— Breton — Brezhoneg
— Leonid BREZHNEVЛеонид Ильич Брежнев « Leonid Il’ič Brežnev »
— Brian Boru — Brian Bóruma mac Cennétig
— Sergey BRINСергей Михайлович Брин « Sergeĭ Mixaĭlovič Brin »
— Bringing People Together — KulmiyeSomaliland.
— Brittany — BretagneorBreizhorBertaèyn
— Broad Front — Frente AmplioUruguay.
— Brothers Grimm — Brüder Grimm
— Brothers Karamazov — Братья Карамазовы « Brat’ja Karamazovy »
— Brownshirt — Braunhemd
— Brunswick — Braunschweig [bʁɑwnʃvɑjk]
— Alexei BRUSILOVАлексѣй Алексѣевичъ Брусиловъ « Aleksěĭ Aleksěevičə Brusilovə »
— Brussels — BruxellesorBrussel [bʁysɛl]
— Lucius Junius BRUTUSLVCIVS IVNIVS BRVTVS [lu:kius ju:nius bru:tus]
— Marcus Junius BRUTUSMARCVS IVNIVS BRVTVS [mɑrkus ju:nius bru:tus]
— Bucharest — Bucureşti [bukureʃtʲ]
— Vlado BUCKOVSKIВладо Бучковски « Vlado Bučkovski »
— buddha — बुद्ध « budd‛a »
— Akbar Khan BUGTIاکبر خان بگتی « ’Akbar Xān Bugtī »
— Pero BUKEJLOVICПеро Букејловић « Pero Bukejlović »
— Bukhara — Бухоро « Buxoro » [buxǝrǝ]
— Nikolai BUKHARINНиколай Иванович Бухарин « Nikolaĭ Ivanovič Buxarin »
— Vladimir BUKOVSKYВладимир Константинович Буковский « Vladimir Konstantinovič Bukovskiĭ » [vlʌdʲimʲir kǝnstʌntʲin(ǝv)ʲitʃ bukɔfskʲi]
— Bulgaria — България « Bəlgarija »
— Bulgarian — Български « Bəlgarski » — Dialect.
— Bulgarian Communist Party — Българска Комунистическа Партия « Bəlgarska Komunističeska Partija »
— Bulgarian Socialist Party — Българска Социалистическа Партия « Bəlgarska Socialističeska Partija »
— Walid al-BUNNIوليد البنى « Ŭalīd ’al-Bun:ī »
— Burao — Burco
— Nino BURDZHANADZEნინო ბურჯანაძე « Nino Buržanaze » [ninɔ burdʒɑnɑdzǝ]
— burgomaster — burgemeester
— Burgundy — Bourgogne
— Burma — ဗမာ « Bamā » [bǝmɑ]orဴမ္ရန္‌မာ « Mranmā » [mjǝnmɑ]
— Burmese — ဗမာစာ « Bamācā » [bǝmɑsɑ]orမ္ရန္‌မာစာ « Mranmācā » [mjǝnmɑsɑ]Dialect.
— burqa — برقع « burquc » [burquʕ]pl:براقع « barāqic » [bɑrɑqiʕ]
— Buryat — Буряад « Burjaad »
— bushido — 武士道 « busidou » [bɯʃidɔ:]
— Pierre BUYOYABuyoya Petero
— buzkashi — kökbörüorبزکشى « buzkošī »
— Byzantium — ΒΥΖΑΝΤΙΟΝ « Buzantion » [budzɑntiɔn]
C
— John CABOTGiovanni Caboto [dʒovɑn:i kɑbɔto]
— Julius CAESARCAIVS IVLIVS CAESAR [kɑ:jus ju:lius kɑesɑr]
— Cagliari — Casteddu
— Cain — קין « Qaīn »
— Cairo — القاهرة « ’al-Qāhiraĥ »
— Sabahattin CAKMAKOGLUSabahattin Çakmakoğlu [sɑbɑhɑt:in tʃɑkmɑko:lu]
— Calcutta — কলকাতা « Kalkātā » [kɔlkɑtɑ]
— Calicut — കോഴിക്കോട് « Kōlikkōt »
— Caligula — CAIVS IVLIVS CAESAR GERMANICVS CALIGVLA [kɑ:jus ju:lius kɑesɑr germɑ:nikus kɑligulɑ]
— caliph — خليفة « xalīfaĥ »
— caliphate — خلافة « xilāfaĥ »
— John CALVINIean Cauuin [dʒɑ̃ kovæ̃]
— Cambay — ખંભાત « K‛ãb‛āt » [kʰǝ̃bʰɑt]
— Cambodia — កម្ពុជា « Kambujā » [kɔmpʊcjǝ]‘Cambodia’ and ‘Kampuchea’ are both transliterations of the same native name.
— Cambyses — 𐎣𐎲𐎢𐎪𐎡𐎹 « Kabužij » [kɑmbudʒiɑ]
— Canaan — כנען « Kənacan »
— Canton — 廣州 « Gwóng Jàu » –or– « Guǎng Zhōu »
— Canton region — « Yut » –or– « Yuè »
— Cantonese — 廣話 « Gwóng Wáa » — Dialect.
— Canute — Knud
— canyon — cañon [kɑɲon]
— CAO Xueqin — 曹雪芹 « Cáo Xuě Qín » –or曹霑 « Cáo Zhān »
— Cape Town — KaapstadoriKapaorCape Town
— Cape Verde — Cabo VerdeorKabu Verdi
— Cap-Haïtien — Okap
— captain regent — capitano reggentepl:capitani reggenti
— Cardiff — Also: Caerdydd [kɑɨrdɨð]
— Cardigan — Also: Aberteifi
— Cardiganshire — Also: Ceredigion
— Carinthia — KärntenorKoroška
— Carnation Revolution — Revolução dos Cravos
— Carthage — קרת חדשת « Qart Hadašt »
— Casablanca — الدار البيضاء « ’al-Dār ’al-Bajdā° »
— casbah — قصبة « qasbaĥ »
— Casimir — Kazimierz [kɑʑimʲɛʃ]Poland.
— Ioannis CASOULIDESΙωάννης Κασουλίδης « Iōannēs Kasoulidēs » [joɑn:is kɑsuliðis]
— Cassius — CAIVS CASSIVS LONGINVS [kɑ:jus kɑs:ius loŋgi:nus]
— Fidel CASTROFidel Castro Ruz
— Catalan — Català
— Catalonia — Catalunya [kǝtǝluɲǝ]
— Catherine (the Great) — Екатерина Алексѣевна « Ekaterina Aleksěevna » –orSophie Auguste Friederike von Anhalt-Zerbst
— Cato — MARCVS PORCIVS CATO [mɑrkus porkius kɑto]
— Nicolae CEAUSESCUNicolae Ceauşescu
— Cebu — Sugbo
— Cebuano — Sugbuhanon
— cello — violoncello [violontʃel:o]
— centaur — ΚΕΝΤΑΥΡΟΣ « kentauros » [kɛntɑurɔs]
— Center for Research and Dialogue — Xarunta Cilmibaarista iyo WadahadalkaSomalia.
— Center Party — SenterpartietNorway.
— Center Party — CenterpartietSweden.
— Cephas — כיפא « Kejpa’ » [kejɸɑʔ]
— Chabad — חב״ד: חכמה - בינה - דעת « HaBaD: hokmah - bīnah - dacat »
— Chad — تشاد « Tšād » –orTchad
— chador — چادر « čādor »
— chaebol — 재벌 « cæ pəl » [cæbǝl]
— Chaerephon — ΧΑΙΡΕΦΩΝ « K'airep'ōn » [kʰɑirɛpʰɔ:n]
— CHAI Ling — 柴玲 « Chái Líng »
— Ahmed CHALABIأحمد الجلبى « ’Āhmad ’al-Ĝalabī »
— Chalcis — Χαλκίδα « K'alkida » [xɑlkiðɑ]orΧΑΛΚΙΣ « K'alkis » [kʰɑlkis]
— Chamoli — चमोली « Camōlī » [cǝmoli]
— Chamorro — Chamoru
— Camille CHAMOUNكميل شمعون « Kamīl Šamcūn »
— Anson CHAN陳方安生 « Chan Fòng Òn Sàng »
— Chandigarh — ਚੰਡੀਗੜ « Cãdīgar » –orचंडीगढ़ « Cãdīgar‛ »
— Chandra Shekhar — चन्द्रशेखर सिंह « Candraśēk‛ar Sĩha »
— Chang An — 長安 « Cháng Ān » [tʂʰɑŋ ɑn]Xi’an.
— CHANG Chun-hsiung — 張俊雄 « Tiuⁿ Chùn Hiông » –or– « Zhāng Jùn Xióng »
— CHAO Shao-kong — 趙少康 « Tiò Siàu Khong »
— Charlemagne/Charles — KarlorKaral
— Chart Pattana — ชาติพัฒนา « Jāti-Bad‛anā »
— Chart Thai Party — พรรคชาติไทย « Barrg-Jāti-Dæj »
— CHATICHAI Choonhavan — ชาติชาย ชุณหะวัณ « Jātijāj Junhaŭan »
— Chattisgarh — छत्तीस्गढ़ « C‛attīsgar‛ »
— CHAUDHRY Shujaat Hussein — چودهرى شجاعت حسين « Čaŭd‛rī Šuĝācat Husajn » [cɔdʰɾi]
— Iftikhar CHAUDHRYافتخار محمد چودهرى « ’Iftixār Muham:ad Čaŭdhrī » [cɔdʰɾi]
— CHAVALIT Yongchaiyudh — ชวลิต ยงใจยุทธ « Jaŭalit Jaŋcæjudd‛ »
— Chechen — Noxçiy [noxtʃi]
— Chechen — Noxçiyn MottDialect.
— Chechnya — Noxçiyçö [noxtʃitʃø]orIçkeria
— Cheka — Всероссийская Чрезвычайная Комиссия « Vserossiĭskaja Črezvyčaĭnaja Komissija » –abbr:ЧК « ČK » –orВЧК « VČK »
— Anton CHEKHOVАнтонъ Павловичъ Чеховъ « Antonə Pavlovičə Čexovə »
— S.J.V. CHELVANAYAKAMசாமுவேல் ஜேம்ஸ் வேலுப்பிள்ளை (எஸ். ஜே. வி.) செல்வநாயகம் « Cāmuvēl Jēms Vēluppillæ (Es. Jē. Vi.) Celvanājakam »
— Chemical Ali — Kîmyasal Elî orعلى الكيماوى « Calī ’al-Kīmāŭī » — ALI Hassan al-Majid (see).
— CHEN Chu — 陳菊 « Tân Kiok »
— CHEN Shui Bian — 陳水扁 « Tân Chuí Píⁿ » –or– « Chén Shuǐ Biǎn »
— CHEN Xitong — 陳希同or陈希同 « Chén Xī Tóng » [tʂʰǝn ɕi tʰuŋ]
— Konstantin CHERNENKOКонстантин Устинович Черненко « Konstantin Ustinovič Černenko »
— Chernobyl — Чорнобиль « Čornobil’ »
— Viktor CHERNOMYRDINВиктор Степанович Черномырдин « Viktor Stepanovič Černomyrdin »
— Cherokee — ᏣᎳᎩ « Tsalagi »
— cherub — כרוב « kərūb » –pl:כרובים « kərūbīm »
— Cheshvan — חשון « Hešŭan »
— Chetnik — Четник « Četnik » –pl:Четници « Četnici »
— chi — ΧΕΙ « k'ei » [kʰɛi]Greek letter.
— chi — « qì » [tɕʰi]Chinese concept.
— CHIANG Ching-kuo — 蔣經國 « Jiǎng Jīng Guó » –or– « Chiúⁿ Keng Kok » –orНиколай Владимирович Елизаров « Nikolaĭ Vladimirovič Elizarov »
— CHIANG Kai Shek — 蔣介石 « Jéung Gáaih Sek » –or– « Jiǎng Jiè Shí »
— Chiba — 千葉 « Tiba » [tʃibɑ]
— Chidambaram — சிதம்பரம் « Citamparam »
— CHIDCHAI Wannasathit — ชิดชัย วรรณสถิตย์ « Ji'djaj Ŭarrnasat‛it(ja) »
— Chillicothe — « Čalagaþa »
— Chin — « Qín » [tɕʰin]Dynasty.
— China — 中國or中国 « Zhōng Guó » [tʂuŋ kwɔ:]or中華or中华 « Zhōng Huá » [tʂuŋ xwɑ]
— Chinese characters — 漢字 « hàn zì » [xɑn tsɨ]
— Chinese Communist Party — 中國共產黨or中国共产党 « Zhōng Guó Gòng Chǎn Dǎng » [tʂuŋ kwɔ kuŋ tʂʰɑn tɑŋ]abbr:中共 « Zhōng Gòng » [tʂuŋ kuŋ]
— China Democracy Party — 中國民主黨or中国民主党 « Zhōng Guó Mín Zhǔ Dǎng » [tʂuŋ kwɔ min tʂu tɑŋ]
— Chisinau — Chişinău [kiʃinǝw]
— Chittagong — চট্টগ্রাম « Cattagrām »
— Chittagonian — চাটগাঁইয়া « Cātagā~jā »
— CHO Seung-hui — Also: 조승희 « Co Suŋ Hui » /co sɯŋ hɰi/
— CHOE Gyu Hah — 최규하or崔圭夏 « Coi Kju Ha » /cø kju hɑ/
— chop suey — 雜碎 « jaāhp seui »
— Frederic CHOPINFrédéric-François ChopinorFryderyk Franciszek Chopin
— CHOU Enlai — ZHOU Enlai (see).
— chow mein — 炒麵or炒麪or炒面 « chàau mín »
— CHOW Yun-Fat — 周潤發 « Jàu Yèuhn Fáat »
— Horloogiyn CHOYBALSANХорлоогийн Чойбалсан « Xorloogiĭn Čoĭbalsan »
— christ — ΧΡΙΣΤΟΣ « k'ristos » [kʰristɔs]Gloss of ‘messiah’ (see).
— Christian and Democratic Union — Křesťanská a Demokratická UnieCzech Republic.
— Christian Democrat Party — Křesťansko-Demokratická StranaCzech Republic.
— Christian Democratic Alliance — Veitokani ni Lewenivanua Vakarisito [βeitokɑni ni leweniβɑnuɑ βɑkɑɾisito]Fiji.
— Christian Democratic and Flemish — Christen-Democratisch en Vlaams
— Christian Democratic Appeal — Christen-Democratisch AppèlNetherlands.
— Christian Democratic People’s Party — Christlichdemokratische VolksparteiSwitzerland.
— Christian Democratic Union of Germany — Christlich Demokratische Union Deutschlands
— Christian Democrats — KristdemokraternaSweden.
— Christian People’s Party — Kristelig FolkepartiNorway.
— Christian Social (People’s) Party — Chrëschtlech Sozial VolleksparteiorParti (Populaire) Chrétien SocialLuxemburg.
— Christian Social Union — Christlich-Soziale UnionBavaria.
— Demetris CHRISTOFIASΔημήτρης Χριστόφιας « Dēmētrēs K'ristop'ias » [ðimitris xristoɸiɑs]
— Chronicles — דברי הימים « Dibrej hajamīm » — Hebrew text.
— Chrysanthemum Throne — 菊花紋章 « kikukamonsijou » –or– « kitukamonsijou » — Literally “chrysanthemum emblem”.
— Chrysostomos — Χρυσόστομος « K'rusostomos » [xrisɔstɔmɔs]
— CHUAN Leekpai — ชวน หลีกภัย « Jŭan Hlīkb‛aj » –or川呂沛 « Chuān Lǚ Pèi »
— CHUANG Tzu — 莊子 « Zhuāng Zǐ »
— Anatoly CHUBAISАнатолий Борисович Чубайс « Anatoliĭ Borisovič Čubaĭs »
— Chukotka — Чукотка « Čukotka »
— CHUN Doo-Hwan — 전두환 « Cən Tu Hoan » /cǝn tu hwɑn/
— CHUNG Ju-yung — 정주영or鄭周永 « Cəŋ Cu Jəŋ » /cǝŋ cu jǝŋ/
— CHUNG Mong-koo — 정몽구or鄭夢九 « Cəŋ Moŋ Ku » /cǝŋ moŋ ku/
— Chungking — 重慶or重庆 « Chòng Qíng » [tʂʰuŋ tɕʰiŋ]
— chutzpah — חוצפה « hūspah » [xutspɑ]
— Chuvash — Чӑваш « Čăvaš »
— CHUWIT Kamolvisit — ชูวิทย์ กมลวิศิษฐ์ « Juŭid(aj) Kamalŭiśis(at‛) »
— Chuy Tokmok — Чуй-Токмок « Čuĭ-Tokmok »
— Tansu CILLERTansu Çiller
— Cincinnatus — LVCIVS QVINCTIVS CINCINNATVS [lu:kius kwiŋktius kiŋkin:ɑ:tus]
— cithara — ΚΙΘΑΡΑ « kit'ara »
— Citizens’ Action Party — Partido Acción CiudadanaCosta Rica.
— Citizens for the European Development of Bulgaria — Граждани за Европейско Развитие на България « Graždani za Evropeĭsko Razvitie na Bəlgarija »
— Civic Democrat Party — Občanská Demokratická StranaCzech Republic.
— Civic Party of Kazakstan — Қазақстан Азаматтық Партиясы « Qazaqstan Azamattyq Partijasy »
— Civic Platform — Platforma ObywatelskaPoland.
— Civic United Front — Chama cha WananchiTanzania.
— clan — clann
— Thomas CLARKEAlso: Tomás Ó Cléirigh
— Cleopatra — ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ « Kleopatra » [klɛɔpɑ:trɑ:]
— Glafcos CLERIDESΓλαύκος Κληρίδης « Glaukos Klēridēs » [ɣlɑɸkos kliriðis]
— Clio — ΚΛΕΙΩ « Kleiō » [klɛiɔ:]
— Clyde — Also: CluaidhScotland.
— Clytemnestra — ΚΛΥΤΑΙΜΝΗΣΤΡΑ « Klutaimnēstra » [klutɑimnɛ:strɑ:]
— Cnossus — ΚΝΩΣΣΟΣ « Knōssos » [knɔ:s:ɔs]
— Coalition for Bulgaria — Коалиция за България « Koalicija za Bəlgarija »
— Cochin — കോച്ചി « Kōcci » — India.
— Cochin — Nam Bộ [nɑm bow] Vietnam.
— cohen — כהן « kohen »
— Ljiljana COLICЉиљана Чолић « L’il’ana Čolić » –orLjiljana Čolić
— Michael COLLINSAlso: Mícheál Eoin Ó Coileáin
— Cologne — Köln
— Colombo — කොළඹ « Kolamba » — Sri Lanka.
— Colossians — ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ « Pros Kolossaeis » — Biblical text.
— Christopher COLUMBUSCristoforo Colombo [kristɔforo kolombo]orΧρ̃οFERENS « K'r’oferens » [kristɔferens]
— Comanche — Numu [nɯmɯ]
— Committee of General Security — Comité de Sûreté GénéraleFrance.
— Committee of Public Safety — Comité de Salut PublicFrance.
— Commonwealth of Independent States — Содружество Независимых Государств « Sodružestvo Nezavisimyx Gosudarstv »
— Communist Party of Bohemia and Moravia — Komunistická Strana Čech a Moravy
— Communist Party of the Russian Federation — Коммунистическая Партия Российской Федерации « Kommunističeskaja Partija Rossiĭskoĭ Federacii »
— Communist Party of the Soviet Union — Коммунистическая Партия Советского Союза « Kommunističeskaja Partija Sovetskogo Sojuza »
— Communist Party of Ukraine — Комуністична Партія України « Komunístična Partíja Ukrajíni »
— Communist Party of Vietnam — Đảng Cộng sản Việt Nam [dɑŋ kʌwŋm ʂɑn viet nɑm]
— Communist Refoundation — Rifondazione Comunista
— Comoros — KomoroorMasiwa
— Conakry — Also: KɔnakiriorKonaakiri
— Concarneau — Konk-Kernev
— Concertacion — Concertación de Partidos por la DemocraciaChile.
— Confucius — 孔子 « Kǒng Zǐ » — The second half is an honorific.
— Congo — KongoorKɔ́ngɔorKonguorCongo
— Congress of the Iraqi People — مؤتمر أهل العراق « Mū’tamar ’Ahl ’al-Cirāq »
— Congress of People’s Deputies — Съезд Наро